Les élans du bois
Puisant mon souffle dans la beauté de la nature, je suis un sculpteur admiratif du vivant et des formes en mouvement. Je taille les essences des forêts de Puisaye à la massette et à la gouge. Je retrouve ainsi le geste primitif du sculpteur.
En quête d’une harmonie essentielle, je sculpte le bois, cette matière vivante par excellence. Je m’intéresse aux liens qui unissent les arbres entre eux et envisage la possibilité d’un langage intemporel et universel. Je suggère la force mystérieuse des éléments naturels que l’on retrouve dans les mythologies ancestrales.
A travers mes dessins en noir et blanc, je cherche à mieux définir les formes en mouvement. Evoquant la grâce du monde végétal, je dessine l’élan des racines et des branches vers le ciel. Je travaille l’équilibre fragile et aérien du vide vers le plein, de l’ombre vers la lumière.
The elks of the wood
Drawing his inspiration from the beauty of nature, Patjiro is an admiring sculptor of life and moving forms.
It is today in his workshop in Yonne that he carves species from the forests of Puisaye with a hammer and a gouge. He thus rediscovers the primitive gesture of the sculptor. In search of an essential harmony, he sculpts wood, this living material par excellence. He is interested in the links that bind trees together and considers the possibility of a timeless and universal language. It suggests the mysterious strength of natural elements found in ancestral mythologies.
Through his black and white drawings, he seeks to better define the moving forms that are offered to him as he cuts. Evoking the grace of the plant world, it draws the momentum of roots and branches towards the sky. He works on the fragile and aerial balance of emptiness towards fullness, of shadow towards light.
Galerie du Château d’Albigny (2008)
> SCULPTURE PIERRE : massangis / stone carving : massangis